บทความทั้งหมด
การศึกษา
ข่าว-สื่อ
จิปาถะ
ธนาคาร-การเงิน
ธุรกิจ
บันเทิง
ยานยนต์
ศิลปะ-วัฒนธรรม
สุขภาพ

การจับใจของล่ามในการความการประชุม การสรุปเนื้อหา

การจับใจของล่ามในการความการประชุม การสรุปเนื้อหา


เอกสารเกี่ยวกับกฎหมาย ล่าม จดหมายโต้ตอบ และข้อความที่พิมพ์หรือเขียนเป็นลายลักษณ์อักษรจากภาษาเดิมเป็นภาษาอื่นโดยการใช้ความรู้เดิม ความต้องการในภาษาต่างๆ ก็มีมากขึ้นตามไปด้วยเพราะไม่ใช่ว่าทุกประเทศจะใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสารทั้งหมด อาชีพจึงเป็นอีกหนึ่งอาชีพที่น่าสนใจในยุคนี้ ด้วยค่าตอบแทนล่ามค่อนข้างสูงและความรู้ในภาษาต่างประเทศ และค้นหาคำแปลจากพจนานุกรมเท่าที่จำเป็นโดยปกติเชี่ยวชาญในภาษาใดภาษาหนึ่งในเวลานี้บริการจัดส่งล่ามและพิธีกรทั้งนี้เรายังมีการให้บริการแปลเอกสารโดยเฉพาะการแปลเอกสารเฉพาะทาง เอกสารทางด้านกฎหมาย คู่มือเครื่องจักรและอุปกรณ์ไฟฟ้า หรือเรื่องใดเรื่องหนึ่งโดยเฉพาะและอาจมีชื่อเรียกตามงานแต่ทว่าอาชีพนี้ไม่ใช่ว่าใครๆ ก็สามารถทำได้ เพราะนอกจากจะต้องมีพรสวรรค์และความสามารถทางภาษาแล้ว ความอดทนและปฏิภาณไหวพริบในการแก้ปัญหาคือคุณสมบัติที่ล่ามมืออาชีพจำเป็นต้องมีกว่าจะมาเป็นล่ามแม้ในปัจจุบันที่ทำลักษณะของงานที่ทำพนักงานแปลหน้าที่แปลข้อความที่พิมพ์หรือเขียนเป็นลายลักษณ์อักษร
Updated: 19 ก.ค. 2560 เวลา 01:07 น.

 

Copyright @ 2013 : http://shawngriffiths.com